JUDO/ Japanese master who popularized judo in France still revered_valorant crカップ
JUDO/ Japanese master who popularized judo in France still revered
By KOGO SHIOYA/ Staff Writer
June 15,valorant crカップ 2024 at 07:00 JST
- Share
- Tweet list
Mikinosuke Kawaishi, middle, with his students in 1942 (Provided by Ikuko Yoshida)
Heading into the Paris Olympics this summer, the French are holding their own with Japan as the top judo powerhouse in the world and even hold bragging rights in the number of participants nationwide.
Ironically, it was a Japanese man who introduced the sport to the Summer Games’ host country almost 90 years ago.
Today, that seed that Mikinosuke Kawaishi planted has grown to 530,000 registered judoka in France, more than four times that of Japan.
Among Olympic events, judo is the fourth most popular sport in France in the number of registered participants, and the second most popular sport among children under 12.
Tickets for the judo competition at the 2024 Paris Olympics are already sold out. The venue—the Arena Champs-de-Mars will be turned into a massive dojo—is expected to be packed with exuberant fans.
Fans anticipate multiple medals by French judoka, including a back-to-back win in the mixed team event, following the triumph over the Japanese team at the Tokyo Olympics in 2021.
JUDO LIKE 'WHEAT OR RICE'
On Jan. 14 this year, Mohammed Zouarh, vice president of the French Judo Federation (FFJDA), addressed the dozens of judoka gathered at a cemetery on the outskirts of Paris.
“Master Kawaishi’s visit to France marked a decisive turning point in the development of judo,” Zouarh said. “He is the greatest judo ambassador in Europe and the world.”
Kawaishi's gravestone is inscribed in French, “Founder of French judo.” Judoka in France also call him the “Father of French judo.”
Kawaishi was born into a family of sake brewers in Himeji, Hyogo Prefecture, in 1899. He devoted himself to judo from an early age.
After graduating from Waseda University in Tokyo, he went to the United States to study politics. He later opened a judo school in America and began his career as a judo instructor.
Kawaishi also taught judo in South America and England, and he arrived in France in October 1935. He began working at a judo club as a technical adviser and embarked on managing one as well.
Judo became popular as a self-defense martial art in Paris, attracting upper-class citizens including scientists and doctors.
Among the members of the club with which Kawaishi was associated were Jean Frederic Joliot-Curie and his wife, Irene Joliot-Curie, who won the Nobel Prize in Chemistry.
Kawaishi had his own philosophy: “Judo is like wheat or rice. You have to adapt it to the locality.”
While focusing on judo’s original educational values such as politeness and modesty, he established a teaching method tailored to France, rather than imposing the traditional Japanese mode.
It is difficult for foreigners to memorize the names of techniques in Japanese, such as “osoto-gari” (large outer reap) and “ippon-zeoi” (one-armed shoulder throw). So Kawaishi replaced the foreign terms with numbers, such as “foot technique No. 1” and “hip technique No. 1.”
He also devised judo’s “obi” belt-ranking system. In Japan at the time, there were only two colors, black and white, used for practitioners.
But Kawaishi introduced seven belt colors, including yellow and green, according to the belt holder's skill level.
Norikazu, the eldest son of Kawaishi who teaches judo in France, said, “It was to raise their motivation to wear the color of a higher level.”
Michel Brousse, a former professor at the University of Bordeaux who studies the history of judo around the world, said Kawaishi accomplished a great deal by not only establishing a new method of teaching judo but also by “creating the new profession of ‘judo instructor.’”
Kawaishi succeeded in operating a stable judo club business by setting relatively high monthly fees.
He also encouraged his students who had earned black belts to open judo dojos of their own.
As the result, an increasing number of enthusiasts began to devote themselves to the martial art, believing that if they could earn a black belt, they could become a judo teacher as well.
After the World War II, thanks to the efforts of Kawaishi’s disciples, judo instructing became a national qualification and a stable profession in France.
As of 1949, there were about 180 judo clubs throughout France. Today, the number is about 5,200.
“Kawaishi method” instructional manuals were translated into several languages such as English and Spanish, and were practiced in more than 30 countries around the world, including Africa and Asia.
RELATIVELY UNKNOWN IN JAPAN
Hiroshi Magara, a judoka who taught the martial art in Laos in the 1960s, recalled that he saw a photo of a Japanese man he did not recognize hanging in a dojo there.
A local official was apparently shocked and asked him, “You are Japanese, but you don’t know Kawaishi?”
Vlad Marinescu, director-general of the International Judo Federation, praised Kawaishi, saying, “Words cannot describe his achievements. They were phenomenal.”
But his accomplishments have rarely been talked about in Japanese judo circles until now.
Ikuko Yoshida, who published a biography of Kawaishi in 2004, recalled, “I had a hard time finding materials on him in Japan.”
One of the reasons that he remained relatively unknown in his home country was friction with the Kodokan Judo Institute, the headquarters of judo.
In 1951, Kodokan sent instructors to France.
Kodokan judo emphasized preparatory movements for techniques such as footwork and “kuzushi” (unbalancing).
On the other hand, Kawaishi’s style of judo omitted many of these basic movements in order to emphasize ease of understanding.
The Kodokan side called Kawaishi’s judo a “simplified style.”
However, one after another, judoka in France moved toward the teachings of the prestigious Kodokan, which is considered the “original home” of the sport.
Eventually, it led to a split among the FFJDA members, the Kodokan faction and the Kawaishi faction.
In 1956, the two factions merged. But by that time, Kawaishi’s influence had waned significantly.
A few years later, Kawaishi retired from the center stage.
Norikazu recalled that Kawaishi “was very disappointed because he thought of French judo as his own child.”
Kawaishi died on Jan. 30, 1969. He was 69.
Since his death, it has become a tradition for judoka in France to gather at the cemetery every January for a memorial service.
LEGACY LIVES ON IN FRANCE
One notable Japanese figure attended the 2019 memorial service. It was Haruki Uemura, the fifth president of Kodokan.
“Many things have happened in the past,” Uemura said. “But Kawanishi is the one who spread judo to the world. I have nothing but gratitude.”
It was the moment when the home of judo recognized the pioneer’s accomplishments.
In addition, many Japanese judoka have begun looking up to French judo as a “role model” to emulate.
In recent years, reports of abusive coaches and fatal training accidents have shaken the Japanese judo world. But French judo has not been overtaken by the “winning over everything else” mantra and has retained the sport’s educational values.
Amandine Buchard, a silver medalist in the women’s 52-kilogram category at the 2020 Tokyo Olympics and a member of the French team that will compete in the Paris Olympics, said, “In France, we say judo is a school of life. There is more to it than just winning and losing.”
She added, “Thanks to Sensei Kawaishi, judo is very popular in France. I am forever grateful to him.”
At the 1964 Tokyo Olympics, the first time judo was included in the competition, Japan won four medals, including three golds, while France won none.
France won its first medals in judo—three bronze—at the 1972 Munich Olympics.
Since then, French judoka have become a regular on the Olympic podium. However, in terms of the total number of medals won, Japan had always been ahead of France.
At the 2012 London Olympics, for the first time, the two countries were tied in the medals count with seven.
At the 2020 Tokyo Olympics, Japan won 11 medals and France won eight, but the two nations clashed in the mixed team finals, a newly added event.
In the finals, Japan was completely defeated by France, which was led by two dominant judoka, Teddy Riner and Clarisse Agbegnenou.
The French judoka will face their Japanese counterparts at the Paris Games in the individual events and the two countries are evenly matched, expected to clash in the mixed team event’s finals once again.
Eighty-nine years have passed since Kawaishi landed in France. Now, the top judoka of the two nations are locked in a fierce rivalry.
Kawaishi's teachings continue to have an impact.
-
パイロットフィルムの映画祭が12月に渋谷で、パイロット版「童夢」など20作上映【西武】一青窈がセレモニアルピッチに登場「この場に立てたのが夢みたいでした」皆藤愛子アナ 白シャツ一枚で激変! ショートパンツとの危険な組み合わせに「セクシー愛ちゃん!」「チラももが…」の声豊昇龍、6日目の“礼やり直し”に「親方に怒られた。2度とやらないようにしたい」取組は正代に快勝ファミ通「ドラゴンクエストIII」発売記念特集号で堀井雄二と坂口博信が語り合う【動画】中山礼都が笑顔を交えながら打撃練習町田が首位再浮上! 中山雄太、昌子源の両CBが前半で負傷交代 右SB望月ヘンリー海輝が代役CBに吉田の日曜注目馬【中山11R・ラジオ日本賞】アニメ「チ。」に浪川大輔が出演、若き日のピャスト伯役として第8話から登場モーニング娘。 秋ツアーが開幕 石田亜佑美は今ツアーをもって卒業予定「皆さんの勢い感じていました!」
- ·「神のみ」若木民喜が描く京大生の学園ラブコメ「ヨシダ檸檬ドロップス」1巻
- ·戸田の日曜注目馬【中京11R・ローズS】
- ·イシゴーの日曜注目馬【中山11R・ラジオ日本賞】
- ·塚本高史キッパリ「舞台はやりません」「嫌なので」理由にスタジオ驚き「ハッキリ言うたな」
- ·パイロットフィルムの映画祭が12月に渋谷で、パイロット版「童夢」など20作上映
- ·宇野昌磨さん、パリ五輪は大逆転金の体操男子団体に感動「スポーツの良さがにじみ出ていた」
- ·37歳の佐田の海 連敗を3で止める 「体の感覚がずれていたのかな」朝から熱のこもった申し合いで復調
- ·モーニング娘。 秋ツアーが開幕 石田亜佑美は今ツアーをもって卒業予定「皆さんの勢い感じていました!」
- ·生まれ変わったら清く正しく生きる、そう誓った悪役令嬢が現代日本の中年男性に転生
- ·【東京六大学】慶大・清原正吾は5打数無安打「4番の仕事ができなかった」立大に延長11回サヨナラ負け
- ·パリ五輪銅の宮脇花綸は8強 「お正月番組ぐらいまでは頑張りたい」積極的なメディア出演の意図を明かす…フェンシング全日本
- ·【DeNA】三浦大輔監督は中日投手に打たれた決勝打に渋い表情 「痛い失点でしたね」
- ·婚約破棄、喜んで!スローライフしたい、けどままならない悪役令嬢のラブストーリー(試し読みあり)
- ·美ノ海が通算300勝「すごいですね。よく頑張りました」…先場所10勝、自己最高位の31歳が5勝2敗と好調
- ·FC東京今季最多4発快勝でリーグ7戦ぶり勝利…改修後の国立で今季4戦4勝&通算9戦無敗
- ·元SKE48・北野瑠華、初写真集で露出高めのカットに挑戦「やるならとことんやろうぜって」
- ·【ボートレース】広島支部の市川猛が引退
- ·【巨人】7回に坂本勇人の適時打で1点を返す 岡本和真は追加点の好機で見逃し三振、反撃は1点止まり
- ·【東京六大学】慶大・清原正吾は5打数無安打「4番の仕事ができなかった」立大に延長11回サヨナラ負け
- ·山下の日曜注目馬【中京11R・ローズS】
- ·ドラマ「ウイングマン」ウォッチパーティー、桂正和と“ファン代表”鈴村健一が参加
- ·【巨人】 連敗阻止へ大城卓三が「6番・捕手」で2試合ぶりスタメン、先発マウンドは井上温大…ヤクルト戦スタメン
- ·元SKE48・北野瑠華、初写真集で露出高めのカットに挑戦「やるならとことんやろうぜって」
- ·【ボートレース】当地好相性の山田康二が準優勝負駆けに挑む…びわこ・周年記念
- ·「ドラゴンクエストIII」発売記念で「ドラクエ4コマ」復活!公式SNSで作品を順次公開
- ·「鴨乃橋ロンの禁断推理」OP曲聴ける本PV公開 松岡禎丞は「マイロは好物です」(動画あり)
- ·世話焼き女子が、距離感バグな天然柔道男子に振り回される「鐵くんと最強の恋」1巻
- ·富田の日曜注目馬【中京9R・茶臼山高原特別】
- ·【巨人】「気持ちは強い子なので」杉内コーチ、連続被弾の船迫大雅の奮起に期待
- ·元SKE48・北野瑠華、初写真集で露出高めのカットに挑戦「やるならとことんやろうぜって」
- ·【大島幸久の伝統芸能】明治座で「一本刀土俵入」「お染の七役」花形の女形トップランナー中村七之助に目が向いた
- ·【西武】羽田慎之介が本拠地初登板初先発 5回1失点も2敗目「粘って投げ抜くことができたと思います」
- ·水納の日曜注目馬【中京11R・ローズS】
- ·【巨人】 連敗阻止へ大城卓三が「6番・捕手」で2試合ぶりスタメン、先発マウンドは井上温大…ヤクルト戦スタメン
- ·研究者の平民と結婚させられた追放令嬢ヴィルヘルミーナ、夫婦で世界に革命を起こす
- ·J2仙台 過去3戦未勝利と苦手の藤枝に2―3で敗れる